Вторая книга царствГлава 13 |
|
1 |
|
2 Амнон потерял голову из-за своей сестры Фамарь, да так, что заболел, ведь Фамарь была девушкой, и Амнон не знал, как к ней подступиться. |
|
3 Был у Амнона друг по имени Йонадав, сын Шимы, брата Давида. Йонадав был очень лукавым человеком. |
|
4 Он спросил Амнона: «Что ты чахнешь день ото дня, царевич? Расскажи мне!» Амнон ответил ему: «Я влюбился в Фамарь, сестру моего брата Авессалома». |
|
5 Йонадав посоветовал ему: «Ложись в постель и скажись больным, а когда отец зайдет проведать тебя, попроси его: „Пусть придет сестра моя Фамарь и покормит меня пищей, которую приготовит прямо при мне, а я поем из ее рук“». |
|
6 Амнон лег и сказался больным, а царь зашел проведать его. Амнон попросил царя: «Пусть придет сестра моя Фамарь и прямо при мне испечет две лепешки, а я поем из ее рук». |
|
7 |
|
8 Фамарь отправилась в дом своего брата Амнона. Он лежал, а она у него на глазах замесила тесто, раскатала и испекла лепешки. |
|
9 Она поставила блюдо прямо перед ним, но он не стал есть. «Пусть все выйдут отсюда!» — приказал Амнон, и все вышли. |
|
10 А ей он сказал: «Отнеси кушанье в спальню, и я поем из твоих рук». Фамарь взяла испеченные лепешки и принесла в спальню своего брата Амнона. |
|
11 Но когда она поставила еду перед ним, он схватил ее и стал говорить: «Иди сюда, сестра, ложись со мной!» |
|
12 «Нет, брат, не бесчести меня, — отвечала она, — не делается так в Израиле! Не поступай со мной так безумно! |
|
13 Подумай, куда же пойду я с таким бесчестьем? А ты прослывешь в Израиле безумцем. Прошу, лучше поговори с царем, он не откажет тебе в браке со мной». |
|
14 Но он не стал ее слушать, взял ее силой и спал с ней. |
|
15 А после этого стала она Амнону отвратительна, и было это отвращение сильнее влечения, которое он испытывал к ней прежде. И сказал ей Амнон: «Вставай и уходи!» |
|
16 «Нет, — ответила она, — прогнать меня теперь — это еще хуже того зла, которое ты уже сотворил». Но Амнон не стал ее слушать, |
|
17 а позвал мальчика, что прислуживал ему, и приказал: «Прогони ее от меня прочь и запри за ней дверь». |
|
18 Слуга вывел ее наружу и запер за ней дверь. А на ней было богато украшенное платье — такие одежды носили царские дочери в девичестве. |
|
19 Фамарь посыпала голову прахом и разорвала свое богатое платье. Она обхватила голову и шла, рыдая. |
|
20 |
|
21 Когда царь Давид услышал, что произошло, он сильно разгневался. |
|
22 Авессалом же ничего не сказал Амнону — ни худого, ни доброго, но возненавидел Амнона за то, что тот обесчестил его сестру Фамарь. |
|
23 |
|
24 Он пришел к царю и попросил: «У меня, твоего слуги, стрижка овец — прошу, пусть царь со слугами отправится на праздник вместе со мной, своим слугой». |
|
25 Царь ответил Авессалому: «Нет, сын мой, если все мы пойдем, то будем тебе только в тягость». Как ни упрашивал его Авессалом, тот не соглашался пойти, но отпустил его с благословением. |
|
26 Тогда Авессалом сказал: «Раз так, то прошу, чтобы пошел с нами брат мой Амнон». Царь спросил: «А ему зачем идти с тобой?» |
|
27 Но Авессалом упросил Давида, и тот отпустил с ним Амнона и других царских сыновей. |
|
28 Авессалом приказал своим слугам: «Смотрите, как только Амнон напьется вина и опьянеет, я велю вам сразить Амнона; убейте его без страха — так я вам приказываю. Крепитесь и мужайтесь!» |
|
29 И слуги Авессалома поступили с Амноном, как приказал Авессалом. Тогда все царские сыновья вскочили на своих мулов и обратились в бегство. |
|
30 |
|
31 Царь встал, разодрал свои одежды и пал на землю, и все его слуги стояли, разодрав одежды. |
|
32 Но Йонадав, сын Шимы, брата Давида, сказал: «Нет, пусть мой владыка не думает, что погибли все юноши, царские сыновья: убит только Амнон. Ведь Авессалом замышлял это с того самого дня, как Амнон обесчестил сестру его Фамарь. |
|
33 И пусть владыка мой царь не расстраивается, пусть не думает, будто погибли все царские сыновья, — нет, погиб только Амнон». |
|
34 |
|
35 Йонадав сказал царю: «Вот и царские сыновья прибыли — всё именно так, как сказал я, твой слуга». |
|
36 Едва он закончил говорить, как прибыли царские сыновья и подняли громкий плач, и царь и его слуги тоже зарыдали во весь голос. |
|
37 |
|
38 Сбежав в Гешур, Авессалом оставался там. |
|
39 Царь Давид тогда не стал преследовать Авессалома, потому что утихло его горе по Амнону. |
2 SamuelChapter 13 |
|
1 |
|
2 And Amnon |
|
3 |
|
4 And he said |
|
5 And Jonadab |
|
6 |
|
7 |
|
8 So Tamar |
|
9 And she took |
|
10 |
|
11 And when she had brought |
|
12 |
|
13 And I, |
|
14 Howbeit he would |
|
15 Then Amnon |
|
16 |
|
17 Then he called |
|
18 And she had a garment |
|
19 And Tamar |
|
20 |
|
21 |
|
22 And Absalom |
|
23 And it came to pass |
|
24 And Absalom |
|
25 |
|
26 |
|
27 But Absalom |
|
28 |
|
29 And the servants |
|
30 |
|
31 Then the king |
|
32 |
|
33 Now |
|
34 |
|
35 And Jonadab |
|
36 |
|
37 But Absalom |
|
38 |
|
39 And the soul of king |
Вторая книга царствГлава 13 |
2 SamuelChapter 13 |
|
1 |
1 |
|
2 Амнон потерял голову из-за своей сестры Фамарь, да так, что заболел, ведь Фамарь была девушкой, и Амнон не знал, как к ней подступиться. |
2 And Amnon |
|
3 Был у Амнона друг по имени Йонадав, сын Шимы, брата Давида. Йонадав был очень лукавым человеком. |
3 |
|
4 Он спросил Амнона: «Что ты чахнешь день ото дня, царевич? Расскажи мне!» Амнон ответил ему: «Я влюбился в Фамарь, сестру моего брата Авессалома». |
4 And he said |
|
5 Йонадав посоветовал ему: «Ложись в постель и скажись больным, а когда отец зайдет проведать тебя, попроси его: „Пусть придет сестра моя Фамарь и покормит меня пищей, которую приготовит прямо при мне, а я поем из ее рук“». |
5 And Jonadab |
|
6 Амнон лег и сказался больным, а царь зашел проведать его. Амнон попросил царя: «Пусть придет сестра моя Фамарь и прямо при мне испечет две лепешки, а я поем из ее рук». |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 Фамарь отправилась в дом своего брата Амнона. Он лежал, а она у него на глазах замесила тесто, раскатала и испекла лепешки. |
8 So Tamar |
|
9 Она поставила блюдо прямо перед ним, но он не стал есть. «Пусть все выйдут отсюда!» — приказал Амнон, и все вышли. |
9 And she took |
|
10 А ей он сказал: «Отнеси кушанье в спальню, и я поем из твоих рук». Фамарь взяла испеченные лепешки и принесла в спальню своего брата Амнона. |
10 |
|
11 Но когда она поставила еду перед ним, он схватил ее и стал говорить: «Иди сюда, сестра, ложись со мной!» |
11 And when she had brought |
|
12 «Нет, брат, не бесчести меня, — отвечала она, — не делается так в Израиле! Не поступай со мной так безумно! |
12 |
|
13 Подумай, куда же пойду я с таким бесчестьем? А ты прослывешь в Израиле безумцем. Прошу, лучше поговори с царем, он не откажет тебе в браке со мной». |
13 And I, |
|
14 Но он не стал ее слушать, взял ее силой и спал с ней. |
14 Howbeit he would |
|
15 А после этого стала она Амнону отвратительна, и было это отвращение сильнее влечения, которое он испытывал к ней прежде. И сказал ей Амнон: «Вставай и уходи!» |
15 Then Amnon |
|
16 «Нет, — ответила она, — прогнать меня теперь — это еще хуже того зла, которое ты уже сотворил». Но Амнон не стал ее слушать, |
16 |
|
17 а позвал мальчика, что прислуживал ему, и приказал: «Прогони ее от меня прочь и запри за ней дверь». |
17 Then he called |
|
18 Слуга вывел ее наружу и запер за ней дверь. А на ней было богато украшенное платье — такие одежды носили царские дочери в девичестве. |
18 And she had a garment |
|
19 Фамарь посыпала голову прахом и разорвала свое богатое платье. Она обхватила голову и шла, рыдая. |
19 And Tamar |
|
20 |
20 |
|
21 Когда царь Давид услышал, что произошло, он сильно разгневался. |
21 |
|
22 Авессалом же ничего не сказал Амнону — ни худого, ни доброго, но возненавидел Амнона за то, что тот обесчестил его сестру Фамарь. |
22 And Absalom |
|
23 |
23 And it came to pass |
|
24 Он пришел к царю и попросил: «У меня, твоего слуги, стрижка овец — прошу, пусть царь со слугами отправится на праздник вместе со мной, своим слугой». |
24 And Absalom |
|
25 Царь ответил Авессалому: «Нет, сын мой, если все мы пойдем, то будем тебе только в тягость». Как ни упрашивал его Авессалом, тот не соглашался пойти, но отпустил его с благословением. |
25 |
|
26 Тогда Авессалом сказал: «Раз так, то прошу, чтобы пошел с нами брат мой Амнон». Царь спросил: «А ему зачем идти с тобой?» |
26 |
|
27 Но Авессалом упросил Давида, и тот отпустил с ним Амнона и других царских сыновей. |
27 But Absalom |
|
28 Авессалом приказал своим слугам: «Смотрите, как только Амнон напьется вина и опьянеет, я велю вам сразить Амнона; убейте его без страха — так я вам приказываю. Крепитесь и мужайтесь!» |
28 |
|
29 И слуги Авессалома поступили с Амноном, как приказал Авессалом. Тогда все царские сыновья вскочили на своих мулов и обратились в бегство. |
29 And the servants |
|
30 |
30 |
|
31 Царь встал, разодрал свои одежды и пал на землю, и все его слуги стояли, разодрав одежды. |
31 Then the king |
|
32 Но Йонадав, сын Шимы, брата Давида, сказал: «Нет, пусть мой владыка не думает, что погибли все юноши, царские сыновья: убит только Амнон. Ведь Авессалом замышлял это с того самого дня, как Амнон обесчестил сестру его Фамарь. |
32 |
|
33 И пусть владыка мой царь не расстраивается, пусть не думает, будто погибли все царские сыновья, — нет, погиб только Амнон». |
33 Now |
|
34 |
34 |
|
35 Йонадав сказал царю: «Вот и царские сыновья прибыли — всё именно так, как сказал я, твой слуга». |
35 And Jonadab |
|
36 Едва он закончил говорить, как прибыли царские сыновья и подняли громкий плач, и царь и его слуги тоже зарыдали во весь голос. |
36 |
|
37 |
37 But Absalom |
|
38 Сбежав в Гешур, Авессалом оставался там. |
38 |
|
39 Царь Давид тогда не стал преследовать Авессалома, потому что утихло его горе по Амнону. |
39 And the soul of king |